Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mowa f. Pl.: mowy | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| przemowa f. Pl.: przemowy | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| przemówienie n. Pl.: przemówienia | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| wystąpienie n. Pl.: wystąpienia | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| krasomówca m. | krasomówczyni (anteriormente: krasomowczyni) f. Pl.: krasomówcy, krasomówczynie, krasomowczynie [LING.] | der Redekünstler | die Redekünstlerin | ||||||
| reda f. Pl.: redy [NAUT.] | die Reede Pl.: die Reeden | ||||||
| mowa zależna [LING.] | indirekte Rede [Grammatik] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o którym mowa | über den die Rede ist | ||||||
| o której mowa | von der die Rede ist | ||||||
| o którym mowa | von dem die Rede ist | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeśli mowa o ... | wenn von ... die Rede ist | ||||||
| wygłaszać przemówienie | eine Rede halten | ||||||
| być na dywaniku [fig.] | zur Rede gestellt werden | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| mówić bez ogródek [fig.] | Klartext reden [fig.] | ||||||
| mówić wprost [fig.] | Klartext reden [fig.] | ||||||
| wyłożyć kawę na ławę [fig.] | Klartext reden [fig.] | ||||||
| przegadywać kogoś perfektiv: przegadać [ugs.] | jmdn. unter den Tisch reden [ugs.] | ||||||
| łatwo Ci mówić | Du hast leicht reden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mówić perfektiv: powiedzieć | reden | redete, geredet | | ||||||
| rozmawiać (kimś) perfektiv: porozmawiać | (mit jmdm.) reden | redete, geredet | | ||||||
| obgadywać kogoś perfektiv: obgadać | über jmdn. reden | redete, geredet | - lästern | ||||||
| wygłaszać mowę perfektiv: wygłosić | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
| rozmówić się z kimś po męsku [fig.] | mit jmdm. deutsch reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| mędrkować | klug reden | redete, geredet | [ugs.] | ||||||
| bajcować [ugs.] | Quatsch reden | redete, geredet | [ugs.] | ||||||
| mówić prosto z mostu | Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| gadać bzdury [ugs.] | Unsinn reden | redete, geredet | [ugs.] | ||||||
| apelować do czyjegoś sumienia [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| powiedzieć komuś coś do słuchu [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| przemawiać komuś do rozumu perfektiv: przemówić [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| przygadać komuś [ugs.] | jmdm. ins Gewissen reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| motać perfektiv: namotać [ugs.] - w znaczeniu: mówić niejasno | wirr reden | redete, geredet | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które Pron. | die - Relativpronomen, im Plural | ||||||
| która Pron. | die - Relativpronomen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
| Może mówić o szczęściu, że spotkał taką kobietę. | Er kann von Glück reden, dass er so eine Frau getroffen hat. | ||||||
| mówi się o ... | man redet von ... | ||||||
| jest głośno o ... [fig.] | man redet von ... | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sprachvermögen, Sprechen, Ansprache | |
Werbung







